I'm a Futurist on the journey from Ego to Eco, Author of 5 books (see below), and a global keynote speaker and strategist on media, social technologies, communications, sustainability, and 'Green Futures'. My main site and Futurist blog is at www.futuristgerd.com I am also the CEO of http://www.thefuturesagency.com Here, I focus on green future scenarios and green business trends, sustainable economics and what has been termed Natural Capitalism, as well as on renewable and networked energy and the idea of adapting internet, networked-society principles to the planet's most urgent climate and environment issues. In the near future, this will also become the home of the GreenFuturists group - stay tuned!

My newsletter:
Subscribe here
Find out more about me LinkedinFacebookdel.icio.usTwitterFriendfeedFlickrYoutube
Subscribe via Email


But where Google Translate and the automated phone operator fall flat is in understanding complexity — abstract ideas, or words that can mean more than one thing. That’s why Bellos believes that machine translation will always require the existence of human translators. Still, he says, machine translation has great potential to expand our sense of the possibilities of communications, as civilization grows increasingly global. “The way airplanes fly resembles not at all the way birds fly. It doesn’t have to. What you want is the flight.”

  1. worldsoul14 reblogged this from greenfuturist
  2. greenfuturist posted this